ogni giorno tutto d'accapo, mi alzo,mi lavo,esco di casa per andare a lavoro,e ricomincia l'intermnabile routine,routine che oramai non mi apaprtiene più. Ed ogni giorno sono qua,a combattere contro ogni infamità che mi circonda,con la stupidità della gente e con la mia stessa di stupidità. Ogni giorno.. ..ogni notte..
sid: grazie, così dò un senso a sti schizzi che fuoriescono senza una direzione precisa
Uki: Uki, mi spiace sentirti così sfibrata e vorrei poterti dire che non sarà sempre così, ma non sarebbe vero. Là fuori è dura, ti capisco perfettamente, una lotta continua, a volte però ne vale la pena, dovremmmo solo iniettare un pò di leggerezza . Ciao :)
ops.. appunto.. ho pensato non ci fossero perché le avevi messa da lavare.. ovvio, no?.. duuunque.. sono arrivata a fare l'analisi ae(timo)logica della prima strofa di 'this time'.. dopo con calma mi riascolterò pure la base cantata.. intanto ti proporrei di pensare a un argomento nell'ipotesi (nemmeno così remota, a questo punto) in cui si decidesse per un nuovo testo.. e dimmi anche (plis) se il fatto che sia in inglese è da considerarsi, a tuo avviso, fondamentale o se la lingua natìa ti potrebbe andar bene comunque (a meno che tu non sia catalano e il recente viaggio di lavoro che hai intrapreso non sia coinciso anche con una specie di ritorno alle origini, nel qual caso confesserei.. ebbene no.. lo spagnolo non lo so e nemmeno il portoghese).. m-in fervida attesa di ulteriori istruzioni
cofcof (tossicchio) .. sometimes the sea going around follows my breathes sometimes a thought seems not enough to make me feel that I’m real like that sea’s waves that I’m strong enough not to hate .. ecco.. per ora mi sarebbe uscita sta strofetta.. sulla musica di thistime (mi pare psichedelica, ma mica me ne intendo..eheh) alla fine mi sono balenate parole in inglese.. (non escluderei d'esser stata influenzata dal fatto di non avere la base senza cantato).. magari se ti piace potresti provare a vedere se su questa musica la strofa come te l'ho scritta io si può cantare.. (gli errori mettili a posto tu, per favore, che ho un inglese maccheronico).. secondo step : se ti piace e se va bene con la base e il tema 'astratto' del mare e del sentimento d'impotenza del piccolo uomo pensante ti può 'sfagiolare', allora potrei continuare a pensare a una possibile ulteriore strofa.. se uno di questi qualunque se non sussistesse, invece, mi sarebbe venuta un'altra ideona di cui senz'altro ti farò partecipe (qualora tu fossi interessato, ovvio.. e non comunque senza previa richiesta su carta bollata.. nduo -notiziadellultimora : la pubblicazione del calendario mestruale dell'impiegata all'ufficio postale a te più vicino è stata data per certa entro le quarantott’ore successive all’avvento del pv –prossimoventuro- pieno di luna, sulla gazzetta ufficiale.. ma la marca da bollo la vende anche il tabaccaio, che essendo maschio risponde sempre con cortesia –anche se mai prima d’aver preso almeno due caffè-) .. riverisco.. m.
ps. lo vogliamo mettere a posto il fuso qui? (ti faccio velatamente notare che i commenti riportano degli orari quantomeno bizzarri).. insomma non siamo mica in australia.. ;)
ribadisco.. tutta farina del mio sacco scrotale.. tutto mio, e' mmmio, segni, disegni, audiovisivi, tutto inedito, venghino siori e siore si liquida tutto, la fiera della minchiata.. Meglio una cagata originale o un capolavoro riciclato? Mah..
mi piaccino un sacco i tuoi disegni / dipinti. mi piacciono tantissimo...
RispondiEliminaogni giorno tutto d'accapo,
RispondiEliminami alzo,mi lavo,esco di casa per andare a lavoro,e ricomincia l'intermnabile routine,routine che oramai non mi apaprtiene più.
Ed ogni giorno sono qua,a combattere contro ogni infamità che mi circonda,con la stupidità della gente e con la mia stessa di stupidità.
Ogni giorno..
..ogni notte..
sid: grazie, così dò un senso a sti schizzi che fuoriescono senza una direzione precisa
RispondiEliminaUki: Uki, mi spiace sentirti così sfibrata e vorrei poterti dire che non sarà sempre così, ma non sarebbe vero. Là fuori è dura, ti capisco perfettamente, una lotta continua, a volte però ne vale la pena, dovremmmo solo iniettare un pò di leggerezza . Ciao :)
beddu sei!.. sembri un giocatore di basket.. (è ora di lavar le tende però..)
RispondiEliminasorriso :)
m.
allora me lo fai apposta.. grrrrr!! non ci sono tende nel disegno! sgrunt! e poi io ERO un giocatore di basket, uff
RispondiEliminaops..
RispondiEliminaappunto..
ho pensato non ci fossero perché le avevi messa da lavare.. ovvio, no?..
duuunque..
sono arrivata a fare l'analisi ae(timo)logica della prima strofa di 'this time'.. dopo con calma mi riascolterò pure la base cantata.. intanto ti proporrei di pensare a un argomento nell'ipotesi (nemmeno così remota, a questo punto) in cui si decidesse per un nuovo testo.. e dimmi anche (plis) se il fatto che sia in inglese è da considerarsi, a tuo avviso, fondamentale o se la lingua natìa ti potrebbe andar bene comunque (a meno che tu non sia catalano e il recente viaggio di lavoro che hai intrapreso non sia coinciso anche con una specie di ritorno alle origini, nel qual caso confesserei.. ebbene no.. lo spagnolo non lo so e nemmeno il portoghese)..
m-in fervida attesa di ulteriori istruzioni
cofcof (tossicchio)
RispondiElimina..
sometimes the sea
going around follows my breathes
sometimes a thought
seems not enough to make me feel
that I’m real like that sea’s waves
that I’m strong enough not to hate
..
ecco.. per ora mi sarebbe uscita sta strofetta.. sulla musica di thistime (mi pare psichedelica, ma mica me ne intendo..eheh) alla fine mi sono balenate parole in inglese.. (non escluderei d'esser stata influenzata dal fatto di non avere la base senza cantato).. magari se ti piace potresti provare a vedere se su questa musica la strofa come te l'ho scritta io si può cantare.. (gli errori mettili a posto tu, per favore, che ho un inglese maccheronico)..
secondo step :
se ti piace e se va bene con la base e il tema 'astratto' del mare e del sentimento d'impotenza del piccolo uomo pensante ti può 'sfagiolare', allora potrei continuare a pensare a una possibile ulteriore strofa..
se uno di questi qualunque se non sussistesse, invece, mi sarebbe venuta un'altra ideona di cui senz'altro ti farò partecipe (qualora tu fossi interessato, ovvio.. e non comunque senza previa richiesta su carta bollata.. nduo -notiziadellultimora : la pubblicazione del calendario mestruale dell'impiegata all'ufficio postale a te più vicino è stata data per certa entro le quarantott’ore successive all’avvento del pv –prossimoventuro- pieno di luna, sulla gazzetta ufficiale.. ma la marca da bollo la vende anche il tabaccaio, che essendo maschio risponde sempre con cortesia –anche se mai prima d’aver preso almeno due caffè-)
..
riverisco..
m.
ps. lo vogliamo mettere a posto il fuso qui? (ti faccio velatamente notare che i commenti riportano degli orari quantomeno bizzarri).. insomma non siamo mica in australia.. ;)
ah ah .. ehm sei prolifica altro che.. :)
RispondiEliminaci ragiono su e ti dico qualcosa, magari ti rispondo per mail cosi' non ci rincorriamo di blog in blog..